中子星科技集團做出一款即時(shí)翻譯軟件🙯🍸的目的不僅僅只是為了單純的翻譯,還有挖掘出更多只會(huì )漢語(yǔ)卻對科學(xué)有極大天賦的人才這層意思在里面。
同時(shí),還要把這種翻譯技術(shù)授權給泛娛樂(lè )集☑⚖👙團。
閹割就不必了,反正中文的⚧📶科研用詞翻譯不過(guò)去,他們必須要重新🍖☁創(chuàng )造,沒(méi)看懂就想翻譯?不存在的。
“仙女座,告訴我n⛬🝟🌝eutron是什么意思?!辩娮有情_(kāi)始試驗仙女座的翻譯能力到底處于哪個(gè)地🆝🐡🁚步。
“中子,一種物質(zhì)的組成結構🐝,組成原子核的核子之一,neutr意思是中間的,on具有多重意思,科學(xué)上譯為物質(zhì)結構成分,neut⚹r加on等于中子!”
“脫氧核苷酸?!?br/>
鐘子星這次只說(shuō)🝥出了中文,沒(méi)讓🖍她翻譯,甚至是對著(zhù)陳🌃宇飛說(shuō)的,僅僅只是說(shuō)完之后,朝著(zhù)計算機看了一眼。
他想要試一試仙女座懂不懂他想要表🆛🐒達什么,還想讓她分辨出隱🝫🎇🎽藏含義,知道是不是在對她說(shuō)🙇話(huà)。
“deoxnuleotide,是d🙯🍸na脫氧核糖核酸的基本組成結構,大分子聚合物,🝰🎱是由堿基、脫氧核糖和磷酸構成?!?br/>
“為什么知道我在向你🔚表達?”鐘子星🙯🍸又問(wèn)道。
“最后這一個(gè)眼神是行為心理,父親和李教☑⚖👙授、陳研究員進(jìn)入實(shí)驗室的目的就是為了測試仙女座的翻譯能力?!毕膳臄祿锌刹粌H僅只有技術(shù),已經(jīng)開(kāi)始涉及其他種類(lèi)的學(xué)科。
“很好?!?#128836;鐘子星對⛬🝟🌝于🔚這樣的回答已經(jīng)很滿(mǎn)意。
“只要把部分語(yǔ)法的錯誤糾正,明白別人頓句的含🏾義,🌃大致上推測出之后的話(huà)語(yǔ),仙女座翻譯🙇就可以上線(xiàn)了?!?br/>
翻譯目的明確,邏輯清晰🄖,盡管還有不到位的地方,可也達🙀😀到了專(zhuān)業(yè)級翻譯人員的標準。
如果這樣的🝄軟件搭載在翻譯器上,翻譯人員將要下崗9🌃0。
這💶是即時(shí)翻譯,機器收集對方說(shuō)出的英文,意味著(zhù)不同國籍的兩個(gè)人帶上翻譯器后可以無(wú)障礙交流。
當數據庫里的語(yǔ)言種類(lèi)增加⚧📶后,內嵌在泛娛樂(lè )集團對外輸出的軟件上,可以讓不同國籍🅷的🇰人隔著(zhù)天涯海角互相交流,不用去學(xué)習對方的語(yǔ)言。